Fra nCe Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. "Me desviaron otros amores
y la erudición vagabunda,
pero no dejé nunca de estar en Francia."

Jorge Luis Borges Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
"Other loves and my wandering need for learning
have altered my course,
but I never ceased to be in France."
"D'autres amours et l'érudition vagabonde ont dévié ma route
mais je n'ai jamais vraiment quitté la France."

FrancIa
Time windows
Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998-2002
Go to page end.Vers bas de page.Ir abajoKnow. Connaître. Conocer  To site entrance.Retour à l'accueil.Volver al zaguán

 

"C''est doux la peine
quand un bonheur est fini.
Chapelle abandonnée,
ombreuse, juste
les murs blancs;
et dehors c'est miDi ."
"It is a quiet sorrow when a time of happiness is over.
A deserted shady chapel, only white walls
and high noon outside."
"Es mansa la pena al acabarse una dicha.
Capilla abandonada, umbrosa, sólo paredes blancas
y fuera, el mediodía."

Marie Cardinale

Mairie de Cahuzac (Aude, France)
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - JUL96CAS2-6

 

Las ocho
en maYo .
Huit heures en mai
A May evening at eight
Jardin du Luxembourg  (Paris, France) Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - SPEC02-20

 

Les étés d'antAn .
Old time summers
Veranos de antaño
Route de Roquecourbe  (Castres, France) Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - SPEC03-24

 

"J'ai pour toi un lac
quelque part au monde
Un beau lac tout bleu
Comme un oeil ouvert
sur la nuit profonde
Un cristal frileUx ."
"I have a lake for you somewhere in the world
A lake all beauty and blue
Like an eye open on the depth of the night
A cristal feeling the cold
."
"Tengo para ti un lago en alguna parte del mundo
Un lago bello todo azul
Tal un ojo abierto a la noche profunda
Un cristal friolero."

Gilles Vigneault Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.

Lac Léman (Evian, France)
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 2002 - ELP0502-05-34

 

April in ParIs .
 Avril à Paris
Abril en París
Jardins de Bagatelle (Paris, France)
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998-BAG0497-04-36

 

CoLd .
 Froid
Frío
Pigeonnier (Saix - Tarn, France)
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998-CAS96-01-01

 

La vallée
merveilleuSe .
 The magical valley
El valle mágico
Le Mont Dore - Cantal, France Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998 - CDA93-23

 

"No el sol, sino la campana,
cuando te despierta,
es lo mejor
de la mañaNa ."
"It is not the sunshine but the bells
waking you up which are the dearest moment
of the morning."
"Ce n'est pas le soleil mais les cloches
au réveil qui sont le meilleur du matin."

Antonio Machado Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.


Abbaye d'En-Calcat - Tarn, France
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998 - CAS96-01-09

 

Le temps
de vivRe .
 Time to live
Tiempo para vivir
Canal du Midi - Ramonville - Haute Garonne, France Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998 - VDV97-04-13

 

"Patience, patience,
Patience dans l'azur;
Chaque atome de silence
Est la chance
d'un fruit mÛr ."
 "Patience, patience in the azure,
Each atom of silence is a chance of ripe fruit."
"Paciencia, paciencia en el azul,
Cada átomo de silencio es una posibilidad de fruta madura."


Paul Valéry Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Ile de Ré, France Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998 - RE96-02-02

 

Semis d'Or .
 Golden seed
Semillas de oro
Chaudes Aigues, France
Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998 - JNQ93-16

 

"Y en la tarde brumosa
mi corazón aprende
la tragedia otoñal
que los árboles lluevEn."
"In the misty evening,
my heart learns the autumn tragedy
that the trees are raining."
"Par ces soirs de brume
Mon coeur apprend
La tragédie automnale
que pleuvent les arbres."

Federico García Lorca Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.

Najac - Aveyron, France

Time windows . Fenêtres sur le temps Ventanas al tiempo
©JY.Guillermic1998 - RN92-18

 

AbRi .
 Shelter
Abrigo

Messanges - Landes, France
Time windows
Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo

©JY.Guillermic 1998
VDV97-15-11
Talk or write. Parler ou écrire. Hablar o escribir Know. Connaître. Conocer  To site entrance.Retour à l'accueil.Volver al zaguánBack to page top.Vers haut de page.Volver arriba

 

 

 

Search.Chercher.Buscar
timewindows.net