Ed En "Otra vez el ayer. Tras la persiana
música y sol; en el jardín cercano,
la fruta de oro, al levantar la mano,
el puro azul dormido en el fontanal."
Antonio Machado Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
"Yesterday again. Behind the shutters
Music and sun; in the neighboring garden,
The fruit of gold, at hand's reach,
Pure blue asleep in the fountain."
"Hier à nouveau. Derrière les persiennes
Musique et soleil, dans le jardin proche,
Le fruit d'or, à portée de main,
Le bleu pur endormi dans la fontaine."

ÉdEn
EdÉn
Time windows
Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998
Go to end of page.Vers le bas de la page. Hacia abajoKnow. Connaître. Conocer  To site entrance.Retour à l'accueil.Volver al zaguán

 

"Mainte fleur épanche à regret
Son parfum doux
comme un secret
Dans les solitudes profondEs ."
"Many a flower regretfully weeps its soft perfume,
soft as a secret, amid everlasting solitudes."
"Son muchas aquellas flores que dejan escapar con pesar
su perfume dulce como un secreto
en medio de largas soledades."
Charles Baudelaire Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-06

 

A coeurs
ouverTs .
Open hearted
Con corazones abiertos
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-25

 

BeggaRs .
Mendiants
Mendigos
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-17

 

LlamadAs .
Calls
Appels
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-14

 

"Dichoso es el que olvida
el porqué del viaje
y, en la estrella, en la flor,
en el celaje,
deja su alma prendiDa ."
"Happy the one who forgets why he is travelling
and who lets his soul be captured
by the star, the flower and the colored cloud."
"Heureux celui qui oublie le but de son voyage
et qui laisse son âme se prendre
à l'étoile, à la fleur, au nuage de couleurs."

Manuel Machado Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.

Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-22

 

SeductoRa .
Seducer
Séductrice
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-28

 

SorrOw .
Chagrin
Pena
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-05

 

Qué blanco tu corazón
y qué blanco tu mirAr !"
"So white your heart, so white your eyes !"
"Si blanc ton coeur, si blanc ton regard !"
Rafael Alberti Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-26

 

CuriosidAd .
Curiosity
Curiosité
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-27

 

TogethEr .
Ensemble
Juntos
Time windows . Fenêtres sur le temps
Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998 - BZH0598-10-34

 

"Un pequeño estandarte
de fuego azul,
de paz irresistible,
de indómita pureZa ."
"A little flag of blue fire, of irresistible peace,
of indomitable purity."
"Un petit étendard de feu d'azur, de paix irrésistible,
de pureté indomptable."
Pablo Neruda Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más. Find out more. Pour en savoir plus. Para saber más.
Time windows
Fenêtres sur le temps

Ventanas al tiempo
© JY. Guillermic 1998
BZH0598-10-21
Talk or write. Parler ou écrire. Hablar o escribir Know. Connaître. Conocer  To site entrance.Retour à l'accueil.Volver al zaguánBack to page top.Vers haut de page.Volver al inicio de la página

 

 

 

Search.Chercher.Buscar
timewindows.net